Shen Yun Performing Arts
  • Par Shen Yun
    Uzvedums
    Vai pirmoreiz tiekaties ar Shen Yun?
    9 Shen Yun raksturīgās īpašības
    Klasikā ķīniešu deja
    Symphony Orchestra
    Factsheet
    Kompānija
    Mūsu stāsts
    Dzīve Shen Yun kolektīvā
    Pārbaudījumi, ar kuriem mēs saskaramies
  • Izpildītājmākslinieki
  • Video
  • Jaunumi
    Jaunumi
    Ziņas
    Blogs
    Plašsaziņas līdzekļos
  • Preses relīzes
  • Biežāk uzdotie jautājumi
  • Skatītāju atsauksmes
  • Uzziniet Apskats Meklēt
    Latviski
  • English
  • 中文正體
  • 中文简体
  • 日本語
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Pусский
  • Română
  • Svenska
  • Việt
  • Melayu
  • עברית
  • Norsk
  • Biļetes & Informācija
    Izvēlne
    Shen Yun Logo
    Biļetes
    Jaunumi
    Izvēlne
    • Par Shen Yun
      • Vai pirmoreiz tiekaties ar Shen Yun? 9 Shen Yun raksturīgās īpašības Mūsu stāsts Dzīve Shen Yun kolektīvā Informācija par Shen Yun Pārbaudījumi, ar kuriem mēs saskaramies Klasikā ķīniešu deja Symphony Orchestra
    • Izpildītājmākslinieki
    • Video
    • Jaunumi
      • Jaunumi Ziņas Blogs Plašsaziņas līdzekļos
    • Preses relīzes
    • Biežāk uzdotie jautājumi
    • Skatītāju atsauksmes
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    Kas dara mūs unikālus?

    ATKLĀJIET SEV 9 ĪPAŠĪBAS
    • Uzziniet
    • Abonēt
    • Meklēt
    Valoda
    • English
    • 中文正體
    • 中文简体
    • 日本語
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Pусский
    • Română
    • Svenska
    • Việt
    • Melayu
    • עברית
    • Norsk
      Blogs
      Atgriezties Blogs > Huizong: The Reluctant Emperor (Part 2)
    "Pigeon on a Peach Branch," painting and calligraphy by Emperor Huizong.

    Huizong: The Reluctant Emperor (Part 2)

    As promised, here is part II of Huizong's story (Part I).

    Sending the Wrong Message

    After peace resumed between the Song Dynasty and the kingdom of Jin, Grand Emperor Huizong and his elder son Emperor Qinzong spent their days throwing lavish parties in the imperial palace. But not for long.

    In May 1126, the Jin sent two ambassadors to the imperial palace. When Emperor Qinzong discovered that the ambassadors were nobles from the former Liao, he secretly invited them to join forces in an anti-Jin alliance. But, instead, the ambassadors relayed the message to the Jin, who were enraged and declared war again.

    The Fast and the Furious

    The Jin soldiers, who had just returned home from the previous battle against the Song, were quickly mobilized. Learning from their mistakes, they beefed up their forces and went straight for the capital, relying on speed and sheer numbers.

    By contrast, the Song had already sent its soldiers and generals away from the capital. Lacking experienced generals, the Song’s defenses were a mess. They called for aid and got responses from all over the country, including from Huizong’s younger son, who personally led troops to his father and elder brother’s rescue.

    But the Jin forces were faster and besieged the capital. On January 9, 1127, the Song capital, Hangzhou, fell. The Jin captured Grand Emperor Huizong, his son Qinzong, as well as the entire royal court—ministers, attendants, and servants totaling 14,000 people—and sent them on a forced march to Manchuria. Many died before they got there.

    A General’s Lament

    Rarely had China faced the humiliation of having emperors kidnapped and deported. This incident went down in history as Jing Kang zhi chi: the “Humiliation of the year of Jing Kang” (Chinese emperors used to give each year of their reign its own name. Ironically, Jing Kang means “quiet, peaceful well-being.”).

    This phrase was immortalized in General Yue Fei’s famous poem, “The River Runs Red”:

    Jing Kang Chi, you wei xue,

    chen zi hen, he shi mie?

    The Humiliation of Jing Kang lingers, revenge has yet to be served,

    The loyal subjects lament, when shall it be extinguished? 

    With the Grand Emperor and his son in exile, the Song was under the rule of Emperor Gaozong, Huizong’s younger son, and engaged in constant border skirmishes with the Jin. In these battles, General Yue Fei was the foremost leader.

    Yue Fei New
    Xuejun Wang in Shen Yun's "The Loyalty of Yue Fei", 2007.

    Sadly, things did not go well for either the general or the captured emperors. After Yue Fei fought the Jin for a decade, a corrupt, vengeful court official named Qin Hui convinced Emperor Gaozong that it would be better to forget about rescuing his father and older brother from the Jin. If they came back, wouldn’t Gaozong have to yield the throne?

    End of an Era

    In truth, Qin Hui hated Yue Fei, who was a remarkable general, poet, and upright person. People loved their general and treated him as a hero. Qin Hui, mad with jealousy, tricked the emperor into ordering Yue Fei back to the capital to stand trial for treason.

    It was such a ridiculous ruse that Yue Fei and his men recognized it immediately. His soldiers begged him to stay, even offering to support him as the next emperor, but the loyal Yue Fei chose to obey the imperial summons.

    At the capital, Qin Hui tried Yue Fei in a closed court but couldn’t produce any evidence of treason. So he simply ordered an immediate execution.

    With the peerless Yue Fei gone, the Jin kept their hold on the lands beyond the Song’s northern borders. Thus, the truncated Song became known as the Southern Song Dynasty.

    Meanwhile, in the Jin capital, the exiled Song emperors lived like prisoners. Huizong never got another chance to put brush to paper and succumbed to cold and starvation, dying in exile with his son.

    A Portrait in Script

    So why do we admire Emperor Huizong today? As an emperor, he failed miserably by neglecting state affairs, indulging in frivolous pastimes, and running from the enemy. But he left a legacy as a scholar and artist with a striking calligraphy style.

    Huizong Calligraphy New
    Emperor Huizong's Calligraphy

    Aesthetically speaking, Huizong’s “Slender Gold Style” doesn’t appeal to me—it’s too fine and fragile, thin to the point of breaking, as if the slightest puff would scatter it to the four winds. It has neither the grand, majestic air of Tang Dynasty script, nor the elegant poise of Qing Dynasty characters.

    Yet still it fascinates. Better than any painting, clearer than any portrait, it is the definitive profile of a scholar who couldn’t, wouldn’t, and shouldn’t have ever been an emperor.

    • tradicionālā ķiniešu kultūra
    • Historical Anecdotes
    • Emperors
    • Great Generals
    • ievērojamas vēsturiskas personas
    • Chinese Poetry
    • Chinese Language & Writing
    Jade2

    Jade Zhan

    Contributing writer

    Skatīt visas ziņas

    January 15, 2013

    Komentāri
    verification

    Iepriekšējais

    Photoblog: A Day Out in Vancouver

    Nākamā

    Impressions of Buenos Aires
    Jaunākie
    • Mana misija
      Jason Zhu Thumb
    • Ja vien mani bērni apmeklētu Fei Tian...
      AlWhitted Edit Thumb
    • Mana Polārzvaigzne
      Angela Lin Thumb
    • Labestība spēj apvienot kultūras
      Nara Oose Thumb
    • Mērķtiecība un cītīgs darbs - vērtības, kas vieno paaudzes kā tilts
      Lillian Parker Thumb
    Populārākais
    • Visi
    • Ziņas
    • Blogs
  • 1 Kenedija centrs saņem spridzināšanas draudus, kas vērsti pret Shen Yun
  • rādīt vairāk
    rādīt vairāk
    rādīt vairāk

    Tags

    • tradicionālā ķiniešu kultūra
    • Historical Anecdotes
    • Emperors
    • Great Generals
    • ievērojamas vēsturiskas personas
    • Chinese Poetry
    • Chinese Language & Writing
    Shen Yun logo golden
    Shen Yun logo golden

    Shen Yun Performing Arts ir pasaulē vadošā klasiskās ķīniešu dejas un mūzikas kompānija, kas dibināta 2006. gadā Ņujorkā. Tā izpilda klasiskās ķīniešu dejas, etniskās un tautas dejas, kā arī uz stāstiem balstītas dejas ar orķestra pavadījumu un solo izpildītājiem. 5000 gadus Ķīnas zemē plauka dievišķa kultūra. Ar elpu aizraujošu mūziku un dejām Shen Yun atdzīvina šo krāšņo kultūru. Shen Yun jeb 神韻 var tulkot kā “dievišķo būtņu dejas skaistums”.

    Par
  • Vai pirmoreiz tiekaties ar Shen Yun?
  • Shen Yun Symphony Orchestra
  • Dzīve Shen Yun kolektīvā
  • Informācija par Shen Yun
  • Pārbaudījumi, ar kuriem mēs saskaramies
  • Shen Yun un garīgums
  • Iepazīstieties ar izpildītājmāksliniekiem
  • Biežāk uzdotie jautājumi
  • Video
  • Jaunākais
  • Par Shen Yun
  • Izpildītājmākslinieki
  • Atsauksmes
  • Plašsaziņas līdzekļos
  • Jaunumi
  • Piedāvātie
  • Ziņas
  • Blogs
  • Atsauksmes
  • Plašsaziņas līdzekļos
  • Uzziniet
  • Ķīniešu deja
  • Mūzika
  • Vokālā mūzika
  • Shen Yun kostīmi
  • Digitālās projekcijas
  • Shen Yun rekvizīti
  • Stāsti un vēsture
  • Shen Yun un tradicionālā ķīniešu kultūra
  • Sazinieties ar mums:
    Sekojiet mums vietnē Gan Jing World
    Pierakstieties mūsu viesu grāmatā
    Vairāk par Shen Yun
    mūsu straumēšanas platformā
    Māksliniecisko prasmju novērtēšanas centrs
    Shen Yun iedvesmotas
    luksusa piemiņlietas un kolekcijas
    Shen Yun Dejotāji
    Shen Yun Performing Arts oficiālā tīmekļa vietne Copyright ©2025 Shen Yun Performing Arts. Visas tiesības aizsargātas.
    Sazinieties ar mums Noteikumi Privātums Vietnes karte